登录

《初出关旅亭夜坐,怀王大校书》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《初出关旅亭夜坐,怀王大校书》原文

向夕槐烟起,葱茏池馆曛。

客中无偶坐,关外惜离群。

烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。

永怀芸阁友,寂寞滞扬云。

现代文赏析、翻译

《槐烟暮色里的孤独行吟》赏析

这首羁旅怀人诗以细腻的笔触勾勒出诗人初出关隘时的孤寂心境。暮色中的槐烟与池馆构成朦胧背景,"葱茏"二字既写景致茂盛,又暗含诗人心中郁结。颔联"无偶坐"与"惜离群"形成情感对仗,将客居孤独与惜别之情表达得淋漓尽致。

诗人选取"烛至萤灭"、"荷枯雨滴"两组意象,以细微声响反衬夜的寂静,枯荷听雨的意境后来被李商隐"留得枯荷听雨声"化用。尾联"芸阁友"与"扬云"的典故运用,既见对友人的深切思念,又暗含自身如扬雄般怀才不遇的感慨。全诗在时空交错中,完成了从暮色到深夜的情感递进,展现了诗人诗歌"清幽淡远"的典型风格。

现代文译文: 暮色中槐树间升起轻烟, 葱郁的池边楼阁渐染黄昏。 作客他乡无人对坐, 身在关外最怅惘离群。 烛火亮时萤光隐没, 枯荷上听见雨滴声声。 永远怀念芸阁中的挚友, 我如滞留在扬云般寂寞飘零。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号