登录

《送卢少府使入秦》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《送卢少府使入秦》原文

楚关望秦国,相去千里馀。

州县勤王事,山河转使车。

祖筵江上列,离恨别前书。

愿及芳年赏,娇莺二月初。

现代文赏析、翻译

《送卢少府使入秦》赏析

这首诗展现了诗人送别友人时复杂的情感交织。诗人以地理空间的遥远开篇,"楚关望秦国"的眺望姿态,暗示着对友人远行的牵挂。千里之遥不仅是实际距离,更是心理上的阻隔。

诗歌中"州县勤王事"与"山河转使车"形成工整对仗,既写出友人肩负朝廷使命的庄重,又以"转"字暗含旅途艰辛。江边饯别的场景与离别书信的细节,将抽象的离愁具象化,让读者感受到古人送别的仪式感。

结尾处笔锋一转,以早春二月的娇莺寄语,既是对友人早日归来的期盼,又暗含对美好时光的珍视。这种将政治使命与个人情感巧妙融合的手法,体现了诗人诗歌中特有的温厚品格。

现代文译文: 站在楚地关隘遥望秦川, 两地相隔千山万水。 你为州县公务奔走效忠, 使车辗转于山河之间。 江畔摆下送别的筵席, 离别愁绪化作临行赠言。 愿你赶在芳菲时节归来, 共赏二月黄莺的娇啼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号