登录
[唐] 孟浩然
岘山南郭外,送别每登临。
沙岸江村近,松门山寺深。
一言予有赠,三峡尔将寻。
祖席宜城酒,征途云梦林。
蹉跎游子意,眷恋故人心。
去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。
《岘山送别》现代文译文:
在岘山南郊外 每次送别都登高望远 沙岸边的江村近在眼前 松门后的山寺幽深难见
我有句话要赠予你 你将去探寻三峡风光 饯行的宴席上有宜城美酒 你要穿越云梦泽的森林
游子心意总被岁月蹉跎 故人的眷恋却愈发深沉 去吧 不要在此久留 巴东的猿猴夜里会为你吟唱
赏析:
这首送别诗展现了诗人淡远中见深情的艺术特色。诗歌以岘山为背景,通过"登临"这一动作,将送别之情与山水之景自然融合。
诗中空间转换极具层次:近处的沙岸江村与深幽的山寺形成对照,暗示着友人即将远行的三峡与云梦泽。宜城酒的祖席与征途的云梦林构成鲜明对比,一静一动间尽显离别之意。
"蹉跎"与"眷恋"二词尤为精妙,既写出游子漂泊的无奈,又道出故人相送的不舍。结尾处"巴东猿夜吟"的意象,既点明友人去向,又以猿声的凄清延续了别离的惆怅,余韵悠长。
全诗语言简净,情感内敛,在山水描写中寄托深情,体现了诗人"清淡自然"的诗风,堪称盛唐山水送别诗的代表作。