登录

《岘潭(山)作》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《岘潭(山)作》原文

石潭傍隈隩,沙榜晓夤缘。

试垂竹竿钓,果得查头鳊。

美人骋金错,纤手脍红鲜。

因谢陆内史,莼羹何足传。

现代文赏析、翻译

钓者与食者:诗人《岘潭作》中的两种闲适

石潭依偎在幽深的山坳旁, 拂晓时沿着沙岸攀缘而上。 试着垂下竹竿垂钓, 果然钓得查头鳊鱼。 美人挥动金错刀, 纤纤素手将鲜鱼细切。 因而想起陆内史, 莼菜羹汤何足称道。

诗人的《岘潭作》呈现了两种截然不同又相映成趣的闲适生活图景。诗的前四句勾勒出钓者的形象:在晨曦微露时,沿着沙岸寻幽探胜,在石潭边垂钓。一个"试"字透露出随性而为的闲情,而"果得"则流露出意外的喜悦。这种与自然直接对话的生活方式,质朴而充满生机。

后四句笔锋一转,展现食者的精致生活。美人用金错刀细切红鲜的鳊鱼,画面极富色彩与质感。这里的"骋"字用得极为精妙,既表现了刀锋的游走,又暗含了烹饪艺术的挥洒。最后用陆内史的莼羹作比,表面是谦逊之辞,实则暗含对当下生活方式的肯定——现钓现烹的鲜活,远胜于流传千古的莼羹美名。

诗人在此诗中巧妙地构建了自然与人文的双重闲适。前者的价值在于过程的随性与收获的意外之喜;后者的意义在于将自然馈赠转化为生活艺术的升华。两种闲适并非对立,而是构成了完整的生活美学:从自然中获取,在文化中升华。这种对生活多层次的理解,正是盛唐文人生活哲学的精彩呈现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号