[唐] 于武陵
扰扰浮梁路,人忙月自闲。
去年为塞客,今夜宿萧关。
辞国几经岁,望乡空见山。
不知江叶下,又作布衣还。
在浩瀚如海的茫茫商道上,络绎不绝的人影不断往来。其中一人手执水灯,在那笼罩着金光的商业路口看守着一夜的降临,它见证了这个世人的羁旅劳形,也见证了这秋夜的寂寥与繁华。这就是唐代诗人于武陵笔下的《秋夜达萧关》。
扰扰浮梁路,这是诗人对商业路口繁忙景象的描绘。扰扰,形容的是人声车马之声混杂,浮梁则是对商业路口的生动比喻,形容的是这里车水马龙的繁华景象。然而,在这人声鼎沸中,月亮却依旧闲逸地挂在空中,它静静地注视着这一切,仿佛在诉说着人间的冷暖。
去年为塞客,今夜宿萧关。诗人以塞客和萧关的意象表达了自己的漂泊之感。塞客,既是对过往漂泊生涯的形象描述,也是对未来旅途漫漫的暗示。萧关则代表了诗人此行的目的地,但同时也在一定程度上体现了诗人的乡愁之情。
辞国几经岁,望乡空见山。这两句诗描绘了诗人的思乡之情。辞国,表达的是诗人离开故国的情景;几经岁,则是诗人离开故国后的年月流逝;望乡空见山,则表达了诗人对家乡的深深思念,但只能看到山峦起伏的无奈之感。
不知江叶下,又作布衣还。这两句诗中充满了诗人对时光流转的感慨和对未来生活的期盼。江叶下,暗指时间在流转,秋天的叶子落下,暗示着季节的变换;又作布衣还,表达的是诗人希望能在时光流转后回归平淡的生活,这既是诗人的心愿,也是他对未来生活的期待。
这首诗的现代文译文可以是:
在商业路口的灯光下,我看着来来往往的人群和车辆,月亮依旧闲逸地挂在空中。回忆起去年我作为过客在此停留,如今我已到达了目的地,在这个秋夜中驻足萧关。我离开故国已经不短的时间了,每当遥望家乡时,只能看到那连绵的山峦。我不知道秋天的叶子何时会落下,但希望在时光流转后我能像过去一样,回归平淡的生活。
希望以上回答对您有所帮助。