登录

《途次望乡》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《途次望乡》原文

客行愁落日,乡思重相催。

况在他山外,天寒夕鸟来。

雪深迷郢路,云暗失阳台。

可叹凄惶子,高歌谁为媒。

现代文赏析、翻译

《羁途望乡的孤绝咏叹》

诗人的《途次望乡》以游子视角构建了一个极具张力的空间结构:落日与归鸟形成垂直向度的乡愁坐标,远山与雪路铺展水平向度的阻隔网络。诗人通过"迷""失"两个动词的精准运用,将地理困境转化为心理图式,郢路与阳台的并置更暗含仕途与归隐的双重迷失。

现代文译文: 客旅中愁对沉沉落日, 乡思层层叠叠催逼。 更何况身处异乡群山之外, 天寒时节看倦鸟归栖。 积雪深深掩埋了通往郢都的路, 阴云晦暗遮蔽了巫山阳台。 可叹我这惶惑无依的游子, 纵使放声高歌,又有谁为我传递心声?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号