登录

《送辛大之鄂渚不及》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《送辛大之鄂渚不及》原文

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

现代文赏析、翻译

《送辛大之鄂渚不及》现代文译文: 目送你远去却未能相见, 暮色中独坐愁绪万千。 江面上空船影徘徊, 天边云烟遮没你行踪。 你途经樊邓的城邑, 山水将引你到嵩汝之间。 蒲草编织的车轮渐行渐远, 我仍在石径上久久伫立。

赏析:

这首送别诗以"不及"二字点题,道出了诗人未能当面送别的遗憾。全诗通过时空交错的笔法,将眼前实景与想象中友人的行程巧妙融合。

首联"送君不相见"直抒胸臆,一个"独"字凸显诗人孤寂。江上"空裴回"的船影与"天边迷处所"的远景形成虚实相映,暗示着诗人目力难及的怅惘。

颈联展开地理想象,"樊邓""嵩汝"的地名连用,既写出行程之远,又以山河为纽带连接两地情谊。尾联"蒲轮"这一细节描写尤为动人,车轮渐远与诗人"徒延伫"形成强烈对比,凝练地刻画出送别者久久不愿离去的身影。

全诗语言简净而意境深远,通过对空间距离的层层推展,将无法相送的遗憾转化为绵长的思念,展现了盛唐送别诗特有的开阔气象与深沉情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号