登录

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》唐孟浩然原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟浩然

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文

林卧愁春尽,开轩览物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正落花。

童颜若可驻,何惜醉流霞。

现代文赏析、翻译

《宴梅道士山房》现代文译文:

我独卧山林愁看春光将尽, 推开窗棂饱览万物芳华。 忽见青鸟使者翩然而至, 邀我前往赤松子的仙家。 炼丹炉灶刚刚升起火焰, 仙家桃树正当落英纷洒。 若真能永葆青春容颜, 何妨痛饮这流霞醉倒花下。

赏析:

这首访道诗以"愁春尽"起笔,却以"醉流霞"作结,展现了诗人由俗入道的精神历程。诗中三处道家意象尤为精妙:

一、"青鸟使"用西王母典故,将寻常邀约升华为仙缘际会。梅道士的童子化作神话信使,平添飘渺仙气。

二、"丹灶""仙桃"对仗中暗藏玄机。丹灶火象征修炼之始,仙桃落花暗示长生可期,一动一静间构筑完整的道家修行图景。

三、"流霞"双关最见匠心。既指晚霞映照的实景,又暗喻道教仙酒,将自然景象与宗教体验完美融合,最终在"醉"的境界中达成物我两忘。

全诗八句四转:由伤春到赏景,由受邀到入观,由见闻到感悟,最后在醉意中超越时空。这种层层递进的结构,恰似道家"炼精化气,炼气化神"的修行次第,展现了盛唐文人特有的宗教审美体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号