登录

《送进士刘师服东归》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《送进士刘师服东归》原文

猛虎落槛阱,坐食如孤豚。

丈夫在富贵,岂必守一门。

公心有勇气,公口有直言。

奈何任埋没,不自求腾轩。

仆本亦进士,颇尝究根源。

由来骨鲠材,喜被软弱吞。

低头受侮笑,隐忍硉兀冤。

泥雨城东路,夏槐作云屯。

还家虽阙短,把日亲晨飧。

携持令名归,自足贻家尊。

时节不可玩,亲交可攀援。

勉来取金紫,勿久休中园。

现代文赏析、翻译

《猛虎与孤豚:诗人笔下的士人困境与出路》

赏析: 诗人这首送别诗以"猛虎落槛阱"的惊人意象开篇,道尽才士困顿的悲剧。诗人将刘师服比作落入陷阱的猛虎,却又不得不像家猪般苟且度日,这种强烈的形象反差揭示了科举制度下人才被埋没的普遍困境。诗中"骨鲠材喜被软弱吞"一句尤为痛切,直指刚直之士反被庸碌之辈压制的官场现实。

诗人以自身进士经历为镜,既同情友人的遭遇,又劝勉其不可久困田园。"时节不可玩"的劝诫,展现了中唐士人积极用世的精神。全诗在悲愤中见激昂,在劝勉中显真情,体现了诗人散文般的雄辩风格和刚健骨力。

现代文译文: 猛虎落入陷阱中,圈养进食如猪豚。 大丈夫既逢盛世,何必困守一家门。 你心怀刚勇气概,你口出正直言论。 为何甘愿被埋没,不主动求取功名? 我本也是进士身,深究过其中原因。 从来刚直栋梁材,总被软弱者侵吞。 低头忍受讥嘲笑,隐忍难言这冤情。 泥泞雨中路城东,夏日槐荫如云屯。 归家虽缺长远计,却能朝夕奉晨昏。 带着美名返故里,足以告慰家中尊。 时机切莫轻辜负,亲友当可相攀援。 劝君努力取金紫,莫要久困田园春。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号