登录

《琴曲歌辞·岐山操》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《琴曲歌辞·岐山操》原文

我家于豳,自我先公。

伊我承绪,敢有不同。

今狄之人,将土我疆。

民为我战,谁使死伤。

彼岐有岨,我往独处。

人莫余追,无思我悲。

现代文赏析、翻译

《岐山操》赏析

诗人此诗以古豳国为背景,借古喻今,表达了对国家命运的深切忧虑。全诗采用第一人称叙事,既展现了先民开疆拓土的艰辛,又暗含对当下边患的隐忧。

首句"我家于豳"开门见山,奠定全诗家国情怀的基调。"伊我承绪"四字铿锵有力,彰显了继承先志的决心。中间"今狄之人"数句转折,将历史与现实勾连,质问战争带来的伤痛。末段"彼岐有岨"的独处意象,既是对现实的逃避,更是对和平的向往。

诗中"敢有不同"的决绝,"谁使死伤"的诘问,层层递进,体现了诗人散文般的雄辩力量。而"无思我悲"的结语,又归于沉郁,留下无尽余韵。

现代文译文: 我的家族定居在豳地, 从先祖开始就在这里扎根。 如今我继承这份基业, 怎敢不恪守先人遗训? 而今狄人犯我疆土, 百姓为我而战, 是谁让他们流血牺牲? 那岐山险峻难行, 我愿独自前往隐居。 不必有人追随, 也不要为我的选择悲伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号