登录
[唐] 韩愈
广州万里途,山重江逶迤。
行行何时到,谁能定归期。
揖我出门去,颜色异恒时。
虽云有追送,足迹绝自兹。
人生一世间,不自张与弛。
譬如浮江木,纵横岂自知。
宁怀别时苦,勿作别后思。
《送李翱》现代文译文: 万里之外的广州路途遥远, 群山叠嶂江水蜿蜒曲折。 你这一去何时才能到达, 谁能确定归来的日期? 你向我作揖告别出门去, 神情与往日大不相同。 虽说有人会追着相送, 但你的足迹从此断绝。 人生在世不过数十寒暑, 不能完全由自己掌控。 就像江面上漂浮的木头, 随波逐流岂能自主沉浮。 宁愿承受离别时的痛苦, 也不要让思念折磨别后。
赏析:
这首送别诗展现了诗人对友人李翱远行的复杂情感。诗歌开篇即以"万里途"的夸张手法,突出广州之遥远,又以"山重江逶迤"的意象描绘旅途艰险,为全诗奠定了沉重基调。
诗中"行行何时到,谁能定归期"二句,既表达了对友人旅途的担忧,又暗含人生无常的感慨。诗人观察到友人告别时"颜色异恒时"的细节,这种反常恰恰反映了离别的沉重。
"虽云有追送,足迹绝自兹"一句转折精妙,表面写送行,实则暗示从此天各一方。诗人继而由具体离别升华到人生哲思,以"浮江木"为喻,形象地表达了人在命运面前的无力感。
结尾"宁怀别时苦,勿作别后思"是诗人对友人的劝慰,也是自我宽解,体现了诗人理性克制的情感表达方式。这种"长痛不如短痛"的态度,与全诗沉郁顿挫的风格相得益彰,展现了诗人作为古文大家的思想深度和艺术功力。