登录

《人日城南登高》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《人日城南登高》原文

初正候才兆,涉七气已弄。

霭霭野浮阳,晖晖水披冻。

圣朝身不废,佳节古所用。

亲交既许来,子妷亦可从。

盘蔬冬春杂,尊酒清浊共。

令征前事为,觞咏新诗送。

扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。

恋池群鸭回,释峤孤云纵。

人生本坦荡,谁使妄倥偬。

直指桃李阑,幽寻宁止重。

现代文赏析、翻译

《人日城南登高》现代文译文:

新春的气息刚刚萌动, 七日的阳气已在流转。 原野上晨雾托起朝阳, 冰封的河面泛着金光。 圣明时代不废闲适身, 自古佳节需纵情欢畅。 至交好友已应邀前来, 儿孙晚辈也相伴同往。 盘中时蔬冬春相杂陈, 杯中清浊美酒共品尝。 追忆往事权当下酒菜, 吟咏新诗为佳节添香。 拄杖登上残破的城基, 撑船穿过枯萎的茭塘。 池塘群鸭眷恋不肯去, 山巅孤云自在任飘荡。 人生本该如此坦荡啊, 何必自寻烦恼与匆忙。 径直走向桃李花园里, 幽深探寻岂止一两趟?

赏析:

这首《人日城南登高》展现了诗人在人日(正月初七)与亲友登高宴饮的闲适之乐,全诗可分为三个层次:

全诗在艺术上融合了精细的景物描摹与深邃的人生思考,语言既保持韩诗一贯的刚健骨力,又多了几分从容气度,是其闲适题材中的佳作。特别是"人生本坦荡,谁使妄倥偬"二句,道出了困扰中唐士人的普遍焦虑,具有超越时代的哲理意味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号