登录
[唐] 韩愈
万里休言道路赊,有谁教汝度流沙。
只今中国方多事,不用无端更乱华。
《赠译经僧》现代文译文: 不必再提那万里迢迢的艰辛路途, 又有谁真能指引你穿越茫茫流沙。 如今中原大地正值多事之秋, 莫要再平白增添华夏的纷乱啊。
赏析: 这首七绝展现了诗人作为儒家卫道者的文化立场。诗人以劝诫口吻开篇,"万里休言"四字既含关切又带警示,"流沙"意象暗喻异域文化传播的艰难。后两句直抒胸臆,"中国多事"指中唐藩镇割据的乱局,"乱华"一词尤为犀利,将佛经翻译视为文化入侵。全诗四句三转,由路途艰险到文化冲突,最终落脚于文化守护,体现了诗人"攘斥佛老"的思想主张。诗中"休言""不用"等否定词的连用,强化了排拒外来文化的坚决态度,展现了中唐儒学复兴运动中的文化焦虑。