登录

《示爽》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《示爽》原文

宣城去京国,里数逾三千。

念汝欲别我,解装具盘筵。

日昏不能散,起坐相引牵。

冬夜岂不长,达旦灯烛然。

座中悉亲故,谁肯舍汝眠。

念汝将一身,西来曾几年。

名科掩众俊,州考居吏前。

今从府公召,府公又时贤。

时辈千百人,孰不谓汝妍。

汝来江南近,里闾故依然。

昔日同戏儿,看汝立路边。

人生但如此,其实亦可怜。

吾老世味薄,因循致留连。

强颜班行内,何实非罪愆。

才短难自力,惧终莫洗湔。

临分不汝诳,有路即归田。

现代文赏析、翻译

《示爽》现代文译文:

从宣城到长安 三千多里路途远 想到你即将远行 我备下送别酒宴 日暮仍不忍散去 起身相挽又坐谈 冬夜本就很漫长 我们却彻夜灯前 满座都是亲朋故旧 谁舍得让你独眠

想起你孑然一身 来京已有许多年 科举压倒众才俊 州试名列最前边 如今受府公征召 府公又是当代贤 千百同辈人之中 谁不夸你才貌全

你初到江南之时 乡邻们依然如前 当年玩耍的孩童 如今已立在路边 人生不过是这样 细想来实在堪怜

我老来淡看世情 却因循苟且拖延 勉强在朝班周旋 哪件事不似罪愆 才疏难以自振作 怕终难洗净前嫌 临别不向你隐瞒 有机缘即返田园

赏析:

这首《示爽》是诗人写给晚辈的赠别诗,展现了诗人复杂的人生感慨。全诗可分为三个层次:

首段细腻描绘送别场景,通过"日昏不能散""达旦灯烛然"等细节,生动表现依依惜别之情。诗人用冬夜长谈的温馨画面,反衬即将分离的不舍。

中段回顾爽的成长历程,从"昔日同戏儿"到"名科掩众俊",既赞赏其才华,又感慨时光飞逝。"人生但如此,其实亦可怜"一句,道出诗人对人生短暂的深刻体悟。

末段转向自省,坦陈仕途困顿。"强颜班行内""才短难自力"等句,展现了一位老臣的无奈与自嘲。最后"有路即归田"的告白,既是对晚辈的真诚告诫,也流露出诗人对田园生活的向往。

全诗语言质朴真挚,情感层层递进,既有长辈的谆谆教诲,又饱含人生哲理,体现了诗人诗歌"文从字顺"的特点和深沉的人生思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号