登录

《从仕》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《从仕》原文

居闲食不足,从仕力难任。

两事皆害性,一生恒苦心。

黄昏归私室,惆怅起叹音。

弃置人间世,古来非独今。

现代文赏析、翻译

《从仕》现代文译文: 闲居时生计困顿食不果腹 出仕后又觉才能难以胜任 这两种处境都扭曲本性 使我一生饱尝精神苦闷 暮色中回到冷清私宅 惆怅的叹息声声可闻 被世俗抛弃的孤独感 自古如此非独我一人

赏析:

这首诗展现了诗人对仕途困境的深刻思考。诗人以"居闲"与"从仕"两种生存状态的对立开篇,通过"食不足"与"力难任"的具体困境,揭示了古代知识分子进退维谷的普遍处境。诗中"两事皆害性"一句尤为精警,道出了士人在生计与理想间的永恒矛盾。

艺术手法上,诗人善用对比:闲居与仕宦、物质匮乏与精神压力、个体遭遇与历史规律,形成多层次的张力。尾联"古来非独今"将个人体验升华为历史感悟,增强了诗歌的哲理深度。

情感表达含蓄而深沉,从"黄昏归私室"的孤寂场景,到"惆怅起叹音"的内心独白,再到"弃置人间世"的苍凉感慨,情感层层递进。诗人以自身经历为切入点,实则道出了古代文人士大夫群体的集体困境,具有深刻的社会批判意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号