登录

《雉带箭(此愈佐张仆射于徐,从猎而作也)》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《雉带箭(此愈佐张仆射于徐,从猎而作也)》原文

原头火烧静兀兀,野雉畏鹰出复没。

将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发。

地形渐窄观者多,雉惊弓满劲箭加。

冲人决起百馀尺,红翎白镞相倾斜。

将军仰笑军吏贺,五色离披马前堕。

现代文赏析、翻译

《猎场上的将军与野雉》

赏析: 这首狩猎诗以精准的笔触勾勒出一幅动态的猎场图景。诗人通过"火烧静兀兀"的荒原背景,与"野雉畏鹰"的惊慌形成鲜明对比。将军"盘马弯弓"的蓄势待发,展现出高超的箭术与沉稳的将风。"地形渐窄"的细节描写,将观者的视线聚焦到人与猎物的对决上。最后"五色离披"的野雉坠落,既是对将军箭术的赞美,也暗含对生命脆弱性的思考。全诗节奏张弛有度,画面感极强。

现代文译文: 荒原上野火静静燃烧, 野雉畏惧猎鹰时隐时现。 将军想用精妙箭术服众, 勒马挽弓却迟迟不放。 地势渐窄围观者增多, 受惊的野雉遇上拉满的强弓。 突然冲天飞起百尺高, 红翎白箭在空中交错。 将军仰天大笑将士喝彩, 五彩斑斓的野雉坠落在马前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号