登录

《游城南十六首·把酒》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《游城南十六首·把酒》原文

扰扰驰名者,谁能一日闲。

我来无伴侣,把酒对南山。

现代文赏析、翻译

《独酌南山的智者吟》

赏析: 此诗展现了诗人对世俗名利的超然态度。"扰扰驰名者"四字勾勒出一幅世人奔竞图,与后文"把酒对南山"的闲适形成强烈反差。"无伴侣"三字看似寂寞,实则是诗人主动选择的孤独,体现其独立不群的精神品格。南山作为永恒的自然意象,反衬出人间虚名的短暂。全诗语言简练,意境深远,在二十字中完成了对生命价值的思考。

现代文译文: 那些为虚名奔忙不休的人们, 谁曾真正享受过片刻清闲。 我独自来到这城南胜地, 没有知交作伴, 只将一杯浊酒, 敬向静默的终南山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号