登录
[清] 顾贞观
泪粘春住,香吹梦醒,提起旧时根节。
画船丝柳绮窗花,整一幅,断肠图揭。
彩云易散,银河难渡,青鬓莫教催雪。
来生慧业恐生天,又负却,人间风月。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
鹊桥仙·用吴药师韵
清 顾贞观
泪粘春住,香吹梦醒,提起旧时根节。画船丝柳绮窗花,整一幅、断肠图揭。 彩云易散,银河难渡,青鬓莫教催雪。来生慧业恐生天,又负却、人间风月。
这首词是顾贞观用吴药师韵所作,词中回忆往昔,抒发了对亡妻的深深怀念之情。
上片写妻子亡去,春意顿失,往事不可追寻。“泪粘春住”,即是用泪水把春天留住,形容自己与妻子诀别时肝肠寸断。“香吹梦醒”二句是说妻子亡去,自己从梦中惊醒,想起从前那些恩爱生活的情景。“画船丝柳”三句是说整幅画表现出一种凄凉的意境,它揭示出词人悲苦的心情。词人把“画船”、“丝柳”、“绮窗”和“梦”、“花”等这些能引起美好生活回忆的事物集中在一起,用以表达对已逝妻子的怀念之情。
下片词人展开联想,设想如果彩云散了,银河难渡,自己的青鬓也要变白。想到来世能够聪明一些,以免辜负眼前的人间风月。“慧业”指前生修来的聪明,“天”指天国,“人间风月”指已逝去的恩爱生活。
这首词语言质朴清新,表现了作者对亡妻的深挚怀念之情。同时又流露了对美好生活的无限向往之情。
现代文译文:
泪水让春天变得留恋而难舍,梦醒时分,还能闻到梦中的那股清香。回忆往事,心中不禁感慨万千。画船上的丝柳、窗外的绮丽花朵,都让我感到一种断肠之感。生命如云,聚时充满温馨,散时却无法挽留;银河横亘天际,想要越过它谈何容易。但愿来生能够聪明一些,以免辜负眼前的人间风月。