登录
[清] 顾贞观
乍展芭蕉。
欲眠杨柳,微谢樱桃。
谁把春光,平分一半,最惜今朝。
花前倍觉无聊。
任冷落、珠钿翠翘。
趁取春光,还留一半,莫负今朝。
原文:乍展芭蕉,欲眠杨柳,微谢樱桃。谁把春光,平分一半,最惜今朝。花前倍觉无聊,任冷落、珠钿翠翘。趁取春光,还留一半,莫负今朝。
现代文译文:
初展的芭蕉叶,垂柳依依,樱桃刚刚凋谢。是谁将这春光,平均分给每一个人,最令人珍惜的就是今天的春色。
在花前我倍感无聊,任凭它冷落下去,珠钿翠翘再美也与我无关。还是趁此时春光,留住一半,不要辜负今日的春光。
赏析:
这首词上片描绘春日景象,烘托出春分的节日气氛。“乍展芭蕉”,“欲眠杨柳”,点出春分节令,展眼已是花前月下,“微谢樱桃”,桃李争春,时光流逝,不觉已有“半开梨杏”,大地色彩一新。作者在不经意间将春分这个重大节令衬托得历历在目。“微谢樱桃”一句用得尤为精妙,它恰当地把春分时节樱桃由熟到完全落尽,景色由盛到衰的细微变化表现了出来。词的下片触景生情,感慨春天稍纵即逝,似有年华易逝之叹。“花前倍觉无聊”,一语道出词人对春天将尽的感慨,只有赏花才更能使人感到春天的短暂。接下来笔锋一转,“任冷落、珠钿翠翘。”词人很无奈很凄凉地发出了“无可奈何花落去”的叹息。“珠钿”、“翠翘”都是妇女首饰,代表了闺中女子。“珠钿翠翘”的主人早已失去了“惜花”的心情,“花前倍觉无聊”的词人纵有万般无奈也只“任花自零春自去”,而无动于衷了。“趁取春光,还留一半”,全词以问句结束,给词作增添了无限的韵味。顾贞观身世飘零非一般人所能理解,“花前倍觉无聊”也因心境不同而变得不同一般。这句话的实际含义应该是:不要等到花儿都凋谢了才来后悔没有珍惜春天。总之这首词是顾贞观用心血和泪水浸泡而成的悼春词作。它的文学价值远远超出了它的艺术价值。