登录

《菩萨蛮 榕城客舍啖荔枝》清顾贞观原文赏析、现代文翻译

[清] 顾贞观

《菩萨蛮 榕城客舍啖荔枝》原文

果然仙品如图谱。

晶莹尚湿枫亭露。

映彻玉壶冰。

守宫纱一层。

碧桃争比得。

鹤顶真珠液。

好在宋家香。

刚逢十八娘。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

榕城客舍啖荔枝,仙品如图谱晶莹。枫亭露滋润,尚湿透晶莹。荔枝的美,堪比碧桃花,而更胜一筹。宋家的香,是荔枝的独特气息,让人回味无穷。

现代文译文:

在榕城的客舍里,我品尝到了仙品般的荔枝,它的晶莹剔透仿佛是一幅图谱。它吸收了枫亭露的滋润,显得格外新鲜。它的色泽如玉,透出一种清澈的美感,犹如一层薄薄的冰,晶莹剔透。

荔枝的汁液犹如鹤顶红般的真珠液,比起碧桃来更加甜美,给人以强烈的食欲之感。这是来自于宋代的花香的香气,我在客舍里所享受到的味道。这里的荔枝少女含苞欲放,稚气中略带矜持。这时候忽然尝到一颗熟透的荔枝,口舌留香。想象当年苏轼所谓:“罗浮有‘雪花’青颊女,玉颊红腮半醉醒。”那便是如此吧。

总的来说,这首诗是对荔枝的赞美,通过描绘荔枝的美味和独特的香气,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,也体现了诗人对荔枝少女的怜爱之情,以及对其含苞待放的期待之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号