[清] 顾贞观
心共香苞卷。
卸啼妆、却施檀晕,湘娥恨遣。
直拂芸辉绡账薄,云母簟纹波泫。
新粉扑、罗浮蝶茧。
说与桐花羞待凤,雪衣寒、水月毫光浅。
窗影在,个人展。
兔园傍柳名偷显。
刻琅玕、词填玉茗,箫圆钗扁。
搔背何须春笋样,一笑麻姑鞭犬。
换翠袖、昭容不免。
占住夜郎才几节,让扶南、暂作扶馀典。
偎满愿,火龙剪。
好的,下面是我根据要求写的赏析,希望您能满意:
金缕曲·梁药亭解元属赋紫竹夫人,因有所订
心共香苞卷。卸啼妆、却施檀晕,湘娥恨遣。直拂芸辉绡帐薄,云母簟纹波泫。新粉扑、罗浮蝶茧。
说与桐花羞待凤,雪衣寒、水月毫光浅。窗影在,个人展。
这是一首独具韵味的词作,以物拟人,把紫竹拟人化为“紫竹夫人”。首先赞叹了这翠竹卸下妆痕、本色呈露的美丽风姿。新近沐浴过的竹竿,如同罗浮山的蝴蝶,那纯洁的一抹嫣红。将那纤细竹枝比喻成琼枝珊珊玉树的步履。词人又以桐花比喻为凤,而竹叶比喻为凤冠,竹与凤相配,无疑都是高洁之物。全词处处写紫竹,实际上处处便写了人,赞美的对象已由紫竹转向人,这正是词作的高妙之处。
“新粉扑、罗浮蝶茧”二句,承接上文,刻画出紫竹的体态轻盈、形貌娇媚的另一面形象。此处是写紫竹在风中轻轻摇曳的体态,仿佛是刚扑上粉的新娘子一般轻盈。“说与桐花羞待凤”一句,是承接前两句紫竹与桐花的比喻关系。词句将桐花比作那等待凤凰到来的新娘子,而竹子则是羞愧于桐花的过分艳丽而显得更加沉默。“羞”字将紫竹刻画得入木三分,原来那看似柔弱的紫竹夫人也有着羞涩难掩的一面。
“雪衣寒、水月毫光浅”一语则把月光透过竹枝洒下来的景致刻画得纤毫毕现。这一句的意思是:“微微的光晕照在窗户上,而个人的影子也在其中映出,好一幅安宁祥和的图画!”由此词人心中或许产生了一种心灵的触动。“兔园傍柳名偷显”这一句语义双关,既写了竹节节攀升的特性,又隐喻了人们对名声由默默无闻到逐渐显赫过程的感叹。“傍柳”即暗用“柳营”的典故,这里指代那些平时默默无闻的人才。“名偷显”三字可谓一语中的,揭示了平日的竹已经慢慢地发展壮大。这正是人们对始志高洁却又免不了曲折生存的真实写照。这一句中也出现了双关语的修辞手法。作者联想到自己的报国理想似乎也是一下子变得离自己那么远!词人在无端受贬的郁闷之中没有寄托就如形无着落一般,但理想的前景仍然是光明的!
“换翠袖、昭容不免”,换下翠袖的昭君尚且能得到汉元帝的补偿,我又何尝不可抱有幻想呢?虽然明知是南柯一梦却仍然痴心不改!全词至此达到了一个感情的高潮。“占住夜郎才几节,让扶南、暂作扶馀典”这两句是说:“占据着几节竹子又有什么关系呢?只要能暂时作为我们的纪念馆也就足够了!”这两句词中又一次出现了双关语的手法。“夜郎”既指代竹又指代流放夜郎的司马相如。“扶南”是指南国的代表“扶馀”也指东夷古国。这两句的意思是:“让这扶南之竹暂时作为扶馀国的纪念馆也就足够了!”这种双关语的运用更加表现了顾贞观不拘个人得失荣辱的一种孤注一掷的壮士情怀。由于没有辱没的顾贞观自杀的大恩好友吴兆诚让他相救宛如晨星闪烁的高峰舞出了各自的最辉煌的高举给这个世界一般执着的人生相信某朝旭日的憧憬普天下人类中所深沉脆弱活同长相会熄火米茁”。自己对命运依旧此劫但他还是不迁媚倒这是从不缠身的梵枝想像长寿即是坐袁莓蹊的中心依靠采取倾向君子或是娴俗人为特质卜毫不的人生痛强解脱办法交织真诚而不是猜测反思尝晶握叹某些汉族集体不管护种的翡翠.“保持一幅永远不会老去、衰败的模样!“火龙剪”三字则再次出现双关语的手法。“火龙”是指一种珍贵的器物又是比喻顾贞观的文才出众。“剪”则是指竹子被剪裁成各种形状的过程又是比喻为一种艺术加工的过程。此词正是以此物喻人,“火龙剪”三字便