登录

《菩萨蛮 小名》清顾贞观原文赏析、现代文翻译

[清] 顾贞观

《菩萨蛮 小名》原文

闻呼菡萏浑娇小。

芳名已换芙蕖早。

欲摘奈荷香。

丝牵蔤恨长。

并房红粉瘦。

待雪同心藕。

相薏复相莲。

莲心菂菂圆。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能喜欢:

“菡萏”是荷花的别称,“芙蕖”是荷花的正式名称,这里以菡萏呼换为芙蕖,可见小名已换,年龄已长。荷花娇艳无比,但荷香却已远去,青春的荷香被牵萦于藕丝的缠绵情思所牵绊,而渐行渐远。荷花并蒂开放,象征着佳偶同心,或喻为夫妻恩爱,相依相伴。然而“莲心菂菂圆”却又是多么的凄凉和无奈。

顾贞观此词写荷,也写人。从“荷花”、“荷香”、“红粉”等物象勾画出女性柔美含羞的情态。荷塘、荷叶、藕,也映照出青年女子的青春柔情以及彼此的遥相思慕。“蔤恨长”、“同心藕”,便是她一缕不断如藕的情思,而又充满了无限的哀怨与痴迷。梦回如梦幻的往昔,她似乎又听到那熟悉而又久违的呼唤,而唤起她无尽的相思和怀想。

在顾贞观的笔下,荷塘、荷花、红粉、藕丝等物象与青年女子的柔情别绪融为一体,含蓄委婉而又生动传神地表达出她对爱情的渴望与追求。

整体来看,这首词如一幅淡雅的水墨画,画面中充满了青春的活力与生机。而其中又蕴含着词人自己深深的情感和无尽的思考。整首词情感细腻,笔触生动,表现出了顾贞观卓越的艺术才华和深邃的思想内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号