登录

《蔷薇》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《蔷薇》原文

朝露洒时如濯锦,晚风飘处似遗钿。

重门剩著黄金锁,莫被飞琼摘上天。

现代文赏析、翻译

原诗《蔷薇》中,徐夤通过对蔷薇生动形象的描绘,展现出其对美好事物的留恋和惜别之情。今以此诗为蓝本,进行现代文的重新创作赏析,希望能够为您理解这首诗提供新的视角。

标题:蔷薇

作者:徐夤

朝露洒时如濯锦,这句诗仿佛将蔷薇比喻成绚烂的锦缎,它在朝阳的映照下闪着晶莹剔透的光辉。这是一幅朝气蓬勃的画面,晨露附在花间,好像给锦缎洗涤。每个生命都有它的璀璨时刻,我们的心中也应涌动这份活力和坚韧。

晚风飘处似遗钿,当微风拂过蔷薇花的时候,似乎遗落了什么。这是对蔷薇花在风中摇曳的生动描绘,使人联想到蔷薇花瓣飘落时的美丽和哀愁。蔷薇的花瓣在风中轻轻飘落,仿佛是花之舞者留下的优雅舞步。

重门剩著黄金锁,莫被飞琼摘上天。这句诗描绘了蔷薇盛开后,院门紧闭的情景。院门上锁住的不只是蔷薇,更是那份时光和回忆。人们应当珍惜眼前的一切,不要让它们从指间溜走。这里的“飞琼”应是指美玉,表达了作者对美好事物的留恋和惜别之情。

赏析:此诗表达了作者对蔷薇的喜爱和对美好事物的珍惜之情。从朝露洒时如濯锦到晚风飘处似遗钿,再到重门剩著黄金锁,每一句都描绘出蔷薇的美丽和动人。同时,作者也表达了对时光流逝的感慨和对过去美好时光的怀念。

译文:清晨的露珠洒在蔷薇花上,如同给锦缎洗涤一般;到了傍晚,微风吹过,蔷薇的花瓣仿佛是遗落下的钿饰。蔷薇盛开后,院门紧闭,这似乎是在告诫我们应当珍惜眼前的一切,不要让美好从指间溜走。让我们一同欣赏这美丽的蔷薇花,感受大自然的馈赠,同时也要珍惜我们自己的生活。

总的来说,《蔷薇》这首诗以生动的语言,表达了作者对蔷薇的喜爱和对美好事物的珍惜之情。让我们一同感受大自然的美丽,同时也要珍惜我们自己的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号