登录

《蒲》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《蒲》原文

濯秀盘根在碧流,紫茵含露向晴抽。

编为细履随君步,织作轻帆送客愁。

疏叶稍为投饵钓,密丛还碍采莲舟。

鸳鸯鸂鶒多情甚,日日双双绕傍游。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在碧绿的溪流中,蒲根的嫩叶和盘曲的根茎,逐渐生长出来。紫色的根茎在晴朗的天气中含着露珠缓缓生长。它编织成的细根小鞋,可以陪伴着诗人漫步;它织成的轻帆,可以寄托着送别客人时的愁思。稀疏的叶子可能被当作诱饵垂钓,密集的丛蒲又妨碍着采莲的船只。鸳鸯和紫茎实是情深意重,它们日日夜夜围绕在蒲丛周围游玩。

赏析:

这首诗是赞美蒲的柔韧和忠诚。首联写蒲根之生,濯秀抽茎,生动地描绘出蒲根在溪流中生长的情态。颔联以“细履”喻蒲根之细,“轻帆”喻蒲叶之轻,用得极其生动巧妙。颈联写蒲对人们的奉献:叶子可作诱饵,丛蒲可供采莲,蒲性忠诚,愿为人们服务。尾联“鸳鸯紫荷”赞美蒲丛美丽可爱,多情忠诚,天天围绕陪伴着游人。全诗语言生动形象,构思巧妙,情景交融,是一首优美的咏物诗。

这首诗赞美了蒲的柔韧、忠诚和无私奉献的精神,同时也表达了诗人对自然美景的感受和人与自然和谐相处的情景。诗人通过对蒲的赞美,也表达了自己对生活的态度和价值观,即追求柔韧、忠诚和无私奉献的精神,与自然和谐相处,享受生命中的美好时刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号