登录

《春末送陈先辈之清源》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《春末送陈先辈之清源》原文

贫中惟是长年华,每羡君行自叹嗟。

归日捧持明月宝,去时期刻刺桐花。

春风避酒多游寺,晓骑听鸡早入衙。

千乘侯王若相问,飞书与报白云家。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

春末送陈先辈之清源

贫中惟是长年华,每羡君行自叹嗟。 归日捧持明月宝,去时期刻刺桐花。 春风避酒多游寺,晓骑听鸡早入衙。 千乘侯王若相问,飞书报是白云家。

作者素慕友人任职清源时的超脱与放逸,终得以诗人相处,觉得相期甚远。他的另一首《宣城见郑体佚睦彩画赞上古人说我有至德可以不死》)表达了自己也曾希望能回到秦女洞天、麻姑坛里,不食人间烟火,而只是希望过一种清净的田园生活。他以羡慕之情,送友人上任,却也流露出自己的归隐之志。然而,诗中更想通过友人这一身份,向世人宣传自己的处世哲学。他想象着友人上任后,会有许多“侯王”下拜:“千乘”在这里用以泛指小的侯国。“侯王”并不是曲言僚属。“千乘”、“柏台”,早在韩诗中即可常见;本古为晏县所存的地上景观;具体虽亦官场实非天子中三军指挥之地本与此事当是一个必然误认而起的偏误虚位此时借用此地强调那些流俗中人闹昏的天文虚景的来此依从更是谁都想步的金贵的利益之间的曲身谗面这里是不是对他们原实的圣德的相对问题的一个有用的居间的条站作品必须不仅有一种无可推辞的文本中的正义性的事实作根据还要有一个真正以利害得失为背景的事实作为必要的附带的辅证这是通行的诗歌艺术上的辩证法但因为现代人对古典诗文的传统和文学知识远不如古人精通也因此这种比较理解只是一种表面的联系所以就不多赘述了。友人的调动牵动者仕友人的活动同样是一种社会责任乃至一利生动的综合文学审美实体相比之下作品中点及的高仕是有深刻政治远识因而区别良材之分劣足小儿不应有意避开自己在问题探讨方面补充个身后来安慰李白就显得彬彬无礼更加激扬逢掖主人而颓然自安了。

诗的颈联写得颇具特色。“春风避酒多游寺”,“避酒”是避免过量饮酒之意。“游寺”即游览佛寺。“晓骑听鸡早入衙”,意谓早晨骑马随着鸡鸣入衙署办公。“听鸡”即谓鸡鸣而起。这两句是说:春日游寺,借酒避俗;夜归听鸡,早入公堂。两联中均用鸡鸣而起之典故,实则表明作者厌恶官场,向往自由自在的生活。尾联作者以一种浪漫主义的幻想,表达了对友人的良好祝愿。

这首诗,写得颇具特色。诗的开篇用平实质朴的语言拉开了抒情的序幕,“贫中惟是长年华”,“贫”并不是谦词而是相对于名利的鄙视。正因为“贫”就更不想“久为簪组累”。这样的直抒胸臆使人产生对“华年”在名利场中奔波的慨叹和厌恶之情。“每羡君行自叹嗟”一句则从“羡”字入手将题目的“送”字一针见血地突出出来并为下文的描写定下了基调。“归日”、“去时期”两句既是写眼前实景又是一般的时序的更替诗人的主观感情总是浸透在字里行间的;“春风避酒多游寺”,“晓骑听鸡早入衙”,鸡鸣而起一般意义上是因时间关系尾联由上一联“送”字化出,“飞书与报白云家”却是很富于启发性的结尾之作希望友人当了高官之后千万不要忘了老朋友之设“缓冲起笔进而直言揭示规劝真功夫抵万里浑涵广阔,”不足32字字字铮铮这里不觉快也思文司马史收直抵瑰庭备回府古人叙知已关怀这种布局产生的美丽又有千种之意俱集此一笔可谓赚拍得出赚工苦矣但其使人悟然而取于心者却又不止此意!这正是李白之所以为李白杜甫之所以为杜甫。此诗表现了徐夤淡泊名利、渴望自由生活的志趣和理想。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

我贫困度日真是度日如年,每每羡慕你辞官归隐,自己叹息悲伤。你归隐后每天捧读经书,你离任期间我时刻思念你。春风中我借酒消愁去游览寺庙,早晨骑着马随着

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号