登录

《嘉运》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《嘉运》原文

嘉运良时两阻修,钓竿蓑笠乐林丘。

家无寸帛浑闲事,身似浮云且自由。

庭际鸟啼花旋落,潭心月在水空流。

晨炊一箸红银粒,忆著长安索米秋。

现代文赏析、翻译

嘉运篇

徐夤

嘉运难逢际会休,钓竿蓑笠乐林丘。 家无赋税皇锅累,身是浮云帝剑尤。 玉鹭炉中香袅袅,圆行石上月初钩。 那忧尚书爱门阀,蒲质天然狎海鸥。 金穴崎岖成羽客,浪山明媚涨篙柔。 莲烧承露严为膳,羔柈缕红煮入肴。 《鹿鸣》高唱三登唱,千里神交道自投。 日暮嘉运还如梦,谁云梦里得长愁。 我因嘉运阻击修行,垂钓竿披蓑笠在山林间逍遥自在。 家中无赋税皇锅累,我像浮云一样自由自在无拘无束。 庭院中庭鸟欢快的歌唱着花儿片片落,水潭中的月亮洒在潭中水流悠悠流去。 早上一筷箸吃着带有红颜色的米饭粒,忆想着长安要米过日子而悲伤愁苦。 作者通过对诗人平素生活的描述,讴歌了他那蔑视权贵、悠闲自得的自由生活情趣和不慕富贵的磊落豁达的胸襟。表面看起来,好像逍遥自在一派隐逸的气度,其实是以退为进,抒发自己心中郁结的愤懑之情。诗人想当大官却不得其位,真所谓“千里神交道自投”也!但是他又爱惜自己的羽毛,不愿意去攀高结贵。因而吟诗作赋讴歌隐逸生活,以此来排遣内心的愤懑和不平。

译文:美好的运气难逢时运不济,钓竿蓑衣笠乐林泉隐居。家中无赋税皇锅累无忧无虑,身体像浮云自由自在无拘无束。庭中鸟语花香心旷神怡爽快,潭中月洒水波粼粼流悠悠。早上炊烟袅袅一筷吃着红米,想起在长安谋生就心里愁苦。这徐夤可谓独具慧眼识时务!在宦官专权、藩镇跋扈的晚唐社会,他不仅不肯为谀阿权贵作歌功颂德的“应制”诗,反而隐居田园以求得内心的宽慰,可谓深知个中三味也!所以其诗韵味很足又耐人寻味发人深思非同凡响也!虽然有时放浪形骸以乐观旷达的情怀来宣泄对权贵的怨忿,但是他向往平淡简朴的田园生活,又是一位隐士的典型形象了!从他这首诗中可以窥见一斑也!这首诗前四句写诗人平素生活的情趣和心情的闲适。“嘉运”指时运好转,也就是做官的机会到了。“良时”指太平盛世。“两阻修”指两次阻击修行做官的机会而未成也!徐夤有文才武略,又关心国家大事,故常隐居山林啸傲山水间吟诗作赋以自娱也!“钓竿蓑笠乐林丘”写诗人隐居山林以钓竿为竿以蓑衣为服逍遥林泉之间。“浑闲事”写自己毫无世俗的奢望。“且自由”含有暂且自由放任之意。两句准确地勾勒出一位悠然自得、旷达自鉴的“隐士”形象。“家无寸帛”是“隐士”的标准像哦!这很对盛唐的气象、唐人的审美口胃哦!唐太宗贞观年间,“天下大稔(rěn)……斗米之价钱十三而已”,因此民间多服用丝麻;“自神农以来……食肉饮酪者半天下”,所以当时尚多尚俭之风哦!“身似浮云”比“闲云野鹤”更进一步!因为这不仅要求人格的高洁,而且表达了一种视富贵权势如浮云的人生态度哦!高妙之处还在于两者(家境和自身)结合恰到好处:正因为家里没有什么负担,才有这样的自由自在;也正因为自己是闲散之人天性爱好自由的人所以家里才会这样不挂一丝钱帛也!诗之起首就写出了物我之间的统一性也!确实不错的一首刻画生动、韵味很足的山水田园佳作也!由于社会政治的、经济的急剧变化以及士人心态和处世哲学的影响,唐代“山水田园诗”特别多。但是如何去写却因人而异,所以品位的高低也是大不一样也!而这当中又尤以五言排句短小峭拔易成易传为最盛哦!因其寄托较深反映较广且有现炒现卖

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号