登录

《润屋》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《润屋》原文

润屋丰家莫妄求,眼看多是与身雠。

百禽罗得皆黄口,四皓山居始白头。

玉烁火光争肯变,草芳崎岸不曾秋。

朱门粉署何由到,空寄新诗谢列侯。

现代文赏析、翻译

原诗写贫者因购置产业而沦为豪门供养的苦况,鞭挞社会现实的腐化和投机得利的风气,遣愤自慰,直抒胸臆。然而通篇比兴,寓意深微,寄慨遥深。

徐夤在这里似乎是劝人不要追求购置产业,然而并非真是要人舍近求远,而是鉴于当时“润屋丰家”的实际意义,用讽刺的笔锋,委婉而诚恳地告诉人们:不能被诱取利禄、发财致富的美妙幻想迷住了双眼,所购之屋如果是为自己打算也只应满足这个愿望为止,绝对不可痴心无厌,占有越多受害越大;如此不仅早晚要受到现世的惩罚,而且还祸及子孙,将来的命运将更加狼狈!为了这奢华浮滥的家业恐怕吃够了苦头的过来人也大可不必自作烦恼和绝取了绝然的对策了。“看遍多是与身雠”,不能怨人家“赐”,还是从自己身上找原因,个中的原因及其可笑后果是值得深思的。

诗的开头两句还说得含蓄、委婉些,后两句就直露了。富贵之家罗列着贪嘴的禽鸟,像刚出壳的雏鸟一样黄口众多;而隐居的高士则不同,他们持操守志,直到白发苍苍才回来为帝王效力(高诱注:四皓,太公久已隐,周殷已霸业成归汉。今言之不至君王请安而起者五六十年,若亦如猎人飞蛾之势则贤圣不为帝臣无亦不恨于言。见御览卷九二六引苏辙之说),也是为屋产添色增辉了的。这是讽刺和嘲谑同时兼有、嘲毒当更甚于讽刺。“朱门”两句本于刘禹锡《送曹璩侍御归洛城》诗:“高阁重门吟吹处,谁人能致洞庭珠?”然而诗意还是变化不测的。从格调上看徐夤之诗比刘禹锡稍低。此诗上品无可称,却擅长设喻与寄托,使人有字挟风霜、语含意蕴之美感。

今译如下:

请你别想 拥有产业 对于富裕家庭别奢求 眼见得许多人家因此招来祸殃 捕禽器罗列得满满的 雏鸟黄黄 嗷嗷待哺 四皓隐居的山中岁月静好 归来后始见白头 火光灼灼 玉石焉能改变本质 草色青青 岸上崎岖而岸下却欣然入秋 即使朱门粉署无缘到访 空自寄新诗谢过权贵的高官。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号