登录

《萍》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《萍》原文

为实随流瑞色新,泛风萦草护游鳞。密行碧水澄涵月,

涩滞轻桡去采蘋,比物何名腰下剑,无根堪并镜中身。

平湖春渚知何限,拨破闲投独茧纶。

现代文赏析、翻译

唐 徐夤

为实随流瑞色新,泛风萦草护游鳞。

密行碧水澄涵月,涩滞轻桡去采蘋。

比物霜华腰下剑,无根堪并鉴中身。

平湖春渚知无极,拨破闲投独茧纶。

诗人笔下的浮萍,既是对自然物象的描绘,也是自己人生境遇的象征。首联“为实随流瑞色新”,描绘了浮萍初生时的清新景象。“随流”“萦草”描绘出浮萍随水而动的生动景象;“瑞色”则给人一种吉兆之感,正如诗人在得志之初的意气风发。颔联“密行碧水澄涵月”,继续描绘浮萍的动态美和它在水中的映像,表现了作者对自然美的欣赏。颈联则转向对自己的描绘,“比物霜华腰下剑,无根堪并鉴中身。”这两句运用了隐喻和双关的手法。诗人将自己比作霜华剑,而浮萍的无根身躯正映照出他生活中的孤独和寂寞。尾联“平湖春渚知无极,拨破闲投独茧纶。”诗人将自己对自然和生活的理解提升到了一种哲理的高度。“拨破闲投独茧纶”,就像人生中挣脱束缚的时刻,展现出一种无拘无束、自由自在的境界。全诗将自然美与人生哲理相结合,展现了诗人深沉而丰富的内心世界。

现代文译文:

初生的浮萍,色彩清新,随着水流漂荡。萦绕着水草的浮萍,护卫着游动的鱼儿。它在碧绿的水中流动,月光映照在水面上,无比清澈。轻轻的船桨拨开水面,我试着去采摘浮萍。有人将它比作霜华剑,无根却能反射出如同镜子般的影像。无边的湖面,春日的池塘无限大。即使再繁琐的事务,也难掩它内在的深邃。

诗人徐夤以萍自喻,通过对自然物的描绘,表达了自己的人生境遇和内心世界。他用清新自然的笔触,将浮萍的动态美和映像描绘得淋漓尽致,同时也将自己的孤独、寂寞和哲理思考融入其中,展现出深沉而丰富的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号