登录
[唐] 徐夤
天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。
流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣。
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。
以下是根据徐夤《霞》的诗风、内容赏析所得现代文译文:
霞
徐夤
在天际,哪位能工巧匠如织锦般的手笔将霞光收归,它最是适合在残阳与晨曦的映衬下展现。它流变成洞府中的千年美酒,幻化成灵山上的几袭仙衣。野火烧过,霞光连绵不绝,如赫赫有名的神火;愁云密布,云层遮隔,霞光时隐时现。我愿劳苦一生,学习长生不老之术,吃尽红艳艳的桃子,飞升上汉,与霞共舞。
现代文译文:
霞光在天边洒落,宛如织锦的能工巧匠精心制作,在残阳与晨曦的映衬下更显其美丽。霞光如同琼浆玉液,流变成洞府中的千年美酒,幻化成灵山上的仙衣,令人神往。在野火烧过之处,霞光连绵不绝,如神火般赫赫有名;在愁云密布之时,霞光时隐时现,令人愁绪满怀。我愿学习长生不老之术,吃尽红艳艳的桃子,飞升上汉,与霞共舞。
希望能帮助到您。