登录

《咏帘》唐徐夤原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐夤

《咏帘》原文

素节轻盈珠影匀,何人巧思间成文。

闲垂别殿风应度,半掩行宫麝欲薰。

绣户远笼寒焰重,玉楼高挂曙光分。

无情几恨黄昏月,才到如钩便堕云。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《咏帘》一诗充分表现出了一个唐代文人内心的审美感和深远宏观的哲学视野,尤其是在讨论中国诗歌里的某一特殊的语言结构和描述物态技巧方面,可以描绘出一个入情入景的情感生活与背景世景融汇交叉的美好境界。素节雅韵之花窗帘优雅宁静地打开着,呈现出一个难以琢磨的情感朦胧意境,世间良辰美景之精妙心思也交织成一副独特的画卷。轻轻微风吹动窗帘,任由其缓缓地在清凉的宫殿里穿梭;宫室中的芳香馥郁与帘影交织,弥漫在空气中,像是一个浪漫的晨梦正在逐渐展开。绣花的窗户重门深掩,寒冷的光芒在此映照出它的清晰,把一位矜持优雅的人营造了一个崭新的风景和宁静的时间观念;当美丽的帷幔渐渐地吊向窗外的时候,又是一座月色的翡翠楼宇悠然出现了夜空中——最后得出一幕倩丽离世的咏咏忆歌、格格不成的大事件产生和谐征映图似的状态画面——到底是一副如诗如画的人间风景画卷。

译文:

珠片编织成的窗帘轻盈洁净,是谁用巧思在中间编织成如此美景。它悠闲地垂下来在风的吹动下飘动,宫中麝香在半掩的帘幕中微微飘香。它们像远处的灯笼一般将微弱的灯光罩住,像高高悬挂在玉楼上的晨光分外清晰。虽然无情地抱怨着日暮时的黄昏月色,刚升上天空又立刻隐入了云层。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号