登录

《琴操十首·猗兰操》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《琴操十首·猗兰操》原文

兰之猗猗,扬扬其香。

不采而佩,于兰何伤。

今天之旋,其曷为然。

我行四方,以日以年。

雪霜贸贸,荠麦之茂。

子如不伤,我不尔觏。

荠麦之茂,荠麦之有。

君子之伤,君子之守。

现代文赏析、翻译

《猗兰操》现代文赏析

兰草摇曳生姿,芬芳远播四方。即便无人采摘佩戴,对兰花本身又有何妨?如今天道轮回,为何会是这般模样?我漂泊四方,年复一年地流浪。看那严冬霜雪肆虐,荠麦却愈发茁壮生长。你若不懂我的忧伤,我也不会与你相遇相望。荠麦的繁茂,自有其生长的力量。君子的忧伤,正是君子坚守的信仰。

赏析: 诗人借兰花与荠麦的意象,构建了一个君子处世的哲学图景。兰花"不采而佩"的超然,荠麦"雪霜贸贸"中的顽强,共同勾勒出士大夫在逆境中的精神坚守。诗人以"我行四方"的漂泊感,与"以日以年"的时间绵延形成空间与时间的双重张力,最终在"君子之守"的宣言中完成精神升华。这种将个人命运与自然意象相融通的写法,既延续了《离骚》的香草美人传统,又赋予其唐代士人特有的刚健气质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号