登录

《前溪 其一》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《前溪 其一》原文

郎从前溪去,不向前溪返。

水流无浅深,人心有近远。

现代文赏析、翻译

前溪 其一

明 于慎行

郎从前溪去,不向前溪返。

水流无浅深,人心有近远。

此诗先描述了一幅送郎别离的行动场景,揭示“郎去”方式的特定选择;接下的第三、四句进一刻画行为背后的东西——依依惜别和夫妻恩爱深浅的感情深藏;“水流”无分“浅深”,与人心的远近无关,郎行郎止,一切皆不由自主,水与人心形成强烈对比。这首诗的最后一句,道出了人生的一种哲理,一种感情的真谛。于慎行(1585—1645),字可远,江西东乡人。明万历进士。工诗,多有佳句。

现代文译文:

丈夫执意要去前溪,执意要向前溪奔去。

河水不管流量的多少,无论前溪有没有两岸,奔腾向前都不会停滞。

我心多情就能再见丈夫?只能思君不见君?久久怀思惟愿隔屏相看!

可以得知:《前溪》为闺情诗,“人离心若何”构成了此诗的主旋律,那妇人心中千回百转的离愁别绪被表达得淋漓尽致。全诗表达了夫妻间的深情厚意和妻子对丈夫的无限思念。诗人用浅显易懂的小溪流水之景,来表达感情的变幻莫测,也表现了诗人用景抒情的写作技巧的高超。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号