登录

《子夜秋歌二首其一》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《子夜秋歌二首其一》原文

凉风夜中来,白露凝如玉。

不敢拭清砧,捣衣乱心曲。

现代文赏析、翻译

子夜秋歌二首其一

明 于慎行

凉风夜来至,白露沾衣轻。 不敢拂清砧,捣衣乱心声。

赏析:

这首《子夜秋歌》以白描的手法,描写女子在夜深人静之时,借清砧声来寄托离情。诗中没有作任何渲染,“凉风”、“白露”点明季节是秋季,“轻”字描摹白露之貌,而给人以清澈、缥缈之感。捣衣的清砧声本已让人心绪不宁,又何况是“捣衣乱心声”呢?这就把人情的焦虑、苦闷以极其简洁、真切传神地揭示出来。

译文:

夜晚凉风习习吹来,白露凝结成霜花儿。

我不敢擦拭那清脆的捣衣声,捣起衣服来心里更烦乱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号