登录

《石介峰囧卿邀饮丰乐亭》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《石介峰囧卿邀饮丰乐亭》原文

湖上青山俯郡城,孤亭无改昔贤名。

杯衔落照千林影,槛倚长天一雁声。

寒雨自怜征路远,重关谁识战场平。

恭瞻圣祖飞龙地,紫气盘回接旧京。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

湖上的青山俯瞰着这座城市, 亭子依旧矗立,昔日贤者的名声不变。 酒杯衔接着落日洒下的千林倒影, 栏杆倚靠着长天,一声雁鸣划破天际。

寒雨中我自怜自己的征途遥远, 重重的关隘又有谁理解这战场上的平静? 恭敬瞻仰圣祖飞龙之地, 紫气盘旋,仿佛可以连接旧日的京城。

诗人于慎行在这首诗中,表达了对丰乐亭美景的赞美,以及对过去和现在的思考。他通过描绘湖上的青山、亭子的历史、落日的余晖、寒雨中的征途等元素,表达了对自然和历史的敬畏之情。同时,他也表达了对过去的怀念和对未来的期待,以及对国家未来的希望。

以下是我根据原文翻译的现代文译文:

在湖上的青山之下,这座亭子俯瞰着城市, 亭子依旧矗立,昔日贤者的名声依然未变。 夕阳西下,酒杯中倒映着千林之影, 栏杆倚靠在长天之上,一声雁鸣回荡在空气之中。

寒冷的雨水如同我对遥远的征途的自怜, 重重的关隘之下,又有谁能够理解这战场上的平静? 我恭敬地瞻仰着圣祖飞龙之地, 那里的紫气盘旋,仿佛能够连接旧日的京城。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号