登录

《寄吴少溪宫录七十 其六十三 四月八日约高年诸丈东园开会》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《寄吴少溪宫录七十 其六十三 四月八日约高年诸丈东园开会》原文

首夏张筵聚草堂,耆英高会踵遗芳。

游仙未觉丹霞远,浴佛初经慧日长。

新竹娟娟看欲翠,残花冉冉折犹香。

城中酒伴俱华发,莫放青尊佐老狂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

首夏的四月,阳光明媚,草堂之中张起筵席,诸位年长的朋友欢聚一堂,共叙往日友情。大家风度翩翩,才华横溢,像前辈一样传承着高风亮节。

大家仿佛又回到了“游仙”的梦境之中,飘飘欲仙,似乎觉得“丹霞”离自己并不遥远;又仿佛在“浴佛”的盛典中,新日佛光普照,增添了无限雅兴。这“游仙”和“浴佛”两典都是用来象征诗友们的闲适和欢乐。

“新竹”二句描写眼前盛开的翠竹和残留的花朵。新竹娟娟欲翠,如同妙龄少女,虽不言而自含秀气;残花冉冉凋落,依然香气袭人,即使花已凋零,也余香袅袅。此处即一写环境之幽美,一写人事之闲适,表现了诗人悠闲的心境。

然而结尾二句立即转为伤老情绪:城中的酒伴们都已鬓发斑白,青春不再。那万花丛中把盏痛饮的老狂,或许还能像当年一样狂放不羁吧?这一结用笔跌宕多姿,有幽渺的意境。

诗描写了作者与同僚们聚会的场景,表现了作者悠闲的心境和对年华已逝的感叹。

译文:

夏日初始之际,在草堂中摆下筵席,各位年长的朋友们欢聚一堂。像前辈那样传承高风亮节,共同畅谈过往。游玩仿佛进入仙境,不觉得丹霞离我们很远;庆祝佛日之时,感受到新阳的祝福与喜悦。观看新长的竹子婀娜多姿,花朵虽然残落,依旧带有香味。城中的酒伴都已白发苍苍,让我们把酒杯中放满美酒,不要抑制住狂放的性情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号