登录

《魏国东园宴集》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《魏国东园宴集》原文

华馆开名会,高城倚落曛。

林芳秋过雨,竹翠午侵云。

洞夹平台入,桥通曲水分。

太平多宴乐,胜地属元勋。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文:

在豪华的别墅中举办盛大的聚会,城楼的栏杆靠向昏黄的夕阳。春天的气息透过绿意盎然的树林缓缓弥漫,翠竹在阳光的照射下翠绿欲滴,与云层相连。华丽的庭院中点缀着各式平台洞穴,桥下曲水通幽。如今太平盛世,百姓安居乐业,胜地自然要配属于元勋,大家在此举行宴会尽情欢娱。

在这场宴会上,于慎行自然有不少诗作抒怀咏情。这里赏析的一首便词情清新的七言律句。 首联对景起兴。述在一个天气晴朗,日落尚早的时间,“华馆开名会,”这是一句深含诗意舭的理解:“馆”,通常都是大户人家的大型宅第、宗室的值办事件宴请宾客的处所;“名会”指的是人数众多且在历史上较为有名的文酒之聚。“开名会”可见隆重、热烈。这个会不是在“江南江北雪漫飞”的冬季,“寒星冷月”夜的良宵。也不象明清时期的燕喜堂前的大雪。风景之夕佳者而去踏雪寻梅、垂钓柳浪的文人雅士那样,那是由文人墨客们“孤酌醉眠”而发岀来的清趣之事。那么这个“名会”是些何许人呢?他(她)们又为何事而会聚一堂呢?“高城倚落曛”,“城”指的是当时京都附近地势较高的城楼,这样的地方便于观景。“高城倚落曛”即“城高倚落晖”,高城依傍着西落的夕阳。“林芳秋过雨”描绘了满园春色和盎然生机。“竹翠午侵云”则是写满园翠竹在阳光的照射下,翠绿欲滴,与云层相接,这是典型的园林景色之一。

颔联是描绘宴集场面的诗行。“洞夹平台入”是写宴会场地之华丽。“洞夹平台”指的是园林中洞壑幽深,平台高敞的处所。“桥通曲水分”则是写曲水流水环绕着平台而流,其旁有桥梁通向园中各处。“太平多宴乐”,点明了这次集会的目的:“胜地属元勋。”于慎行(字无咎),江西东乡人,在崇桢末年出任山西按察使。这里可以想像岀这里酒绿灯红、美妙的乐声随着低回的水波传播而弥散在空中;富贵人家衣锦荣归的消息从远处飞报京城。确是大好时光,“胜地属元勋”有推戴意;亦即是说美好的园林要为勋业显著的重臣所有。所以才有了后面又加了押词韵的两句“太史草《麟台》继。张老真麟伯伦。”所谓“真麟伯”,于慎行被朝野并推为诗文诗“继开宝麟图遗响”。这两句是赞语,意思是说:“你真是当代诗文坛上的重镇。”

这首诗写得清新明快,于慎行诗如其人,也如其性格一样刚直不阿。此诗首尾皆有深意,中间两联对仗工整,确是律诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号