登录

《过阳谷店山下问小洞庭遗迹是唐时东平太守苏源明宴处》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《过阳谷店山下问小洞庭遗迹是唐时东平太守苏源明宴处》原文

蚕尾峰头路,当年小洞庭。

污邪馀水国,文物闭山灵。

野草微茫白,川云黤惨青。

犹疑歌舞地,笳鼓震空溟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

蚕尾峰头路,当年小洞庭。 污邪馀水国,文物闭山灵。 野草微茫白,川云黤惨青。 犹疑歌舞地,笳鼓震空溟。

诗的前两句是写景。“蚕尾峰头路,当年小洞庭”,蚕尾峰在湖北孝感县东,洞庭湖在今湖南北境,所以说“当年小洞庭”。“小洞庭”不仅表明这里是洞庭湖边的一处风景佳地,而且含有地名双关的巧妙比喻,将路名与地名结合,使人联想到当年这里曾有过的旖旎风光和文人雅士的游宴乐舞。

“污邪馀水国,文物闭山灵”这两句是说这里曾是污邪之乡,如今却是一派文明之邦,一派山川灵秀之气。但是往昔的文明乐舞已化为乌有,只能留下一片荒凉。中间四句一转,由叙写景过渡到感慨议论。“污邪馀水国,文物闭山灵”两句虽是直说,但蕴含着诗人对这一带景色的赞美与怀念。“野草微茫白”,映衬了昔日的歌舞升平,“川云”二句一方面承接上句的残破与苍凉,另一方面也是借景喻情,为进一步抒情做铺垫。“犹疑歌舞地”承“蚕尾”、“小洞庭”而言,一是说这些地方地虽变了,但苏太守生活的宴乐歌舞之地仍历历在目;二是说尽管今日是战乱荒凉,但依稀还有笳鼓声震动天空的记忆。

这首诗前四句写景议论,情景交融,后六句则由景及情,情理结合。诗人以丰富的想象和优美的语言,将昔日的繁华与今日的冷落对照,发出了兴衰无常的慨叹。

这首诗的艺术特色是以虚写实、虚实对比。从蚕尾峰到阳谷店山下的洞庭遗迹,一路上山川壮丽、文物秀美、歌舞升平、笳鼓阵阵、宴酣之乐。然而这一切都已消失在野草微茫、川云惨青的今日之中。诗人以无限的惆怅和感叹抒发了对世事沧桑、繁华已逝的慨叹。这首诗的艺术感染力正源于对比的强烈、层次的丰富和情景交融的巧妙结构。明代文人的思想多受佛、道影响,往往喜借游山玩水以抒发历史兴衰之感和人生苦短的慨叹,此诗题材和意境都与此有关。

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号