登录

《三月廿八日葛龙池朱讷斋二工部冯琢吾葛凤池二太史同游城西黄侍中园林看花四首 其二》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《三月廿八日葛龙池朱讷斋二工部冯琢吾葛凤池二太史同游城西黄侍中园林看花四首 其二》原文

真赏谁应共,风流是旧欢。

藏书周太史,襆被汉郎官。

花气尊中满,松声座上寒。

相逢休惜醉,春色欲凋残。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“真赏谁应共,风流是旧欢。”这两句写的是这次赏花活动,也暗指这次诗酒往还的欢乐。作者自问自答,感叹赏花知音的难觅。风流旧欢,指往昔的风流情事,这使他想起了汉郎官的遗事和周太史的藏书。

“藏书周太史,襆被汉郎官。”周太史,指周续之。他历官工部主事、户部员外郎,著有《雨岩集》,是明中叶有名的藏书家。据《晋书·王裒传》载,汉朝的王裒隐居时,“常言明王理身以制礼乐,身枉则礼乐为乱。遂专心坟典,躬行儒教。门生受业者百余人。”作者以周续之比拟,赞叹其藏书之多和隐居之高致。

“花气尊中满,松声座上寒。”这两句描绘花木的繁茂和环境的幽静。这里说花香满座,松声入耳,既有赞叹园林花卉之美妙的意思在内,也有欣赏黄氏藏书高洁、品格高旷的意思。“相逢休惜醉,春色欲凋残。”在春色将暮的时候,人们不须惜醉相逢,要开怀畅饮,因为眼前这春光即将凋残,盛景难再。

这首诗的最后两句是点睛之笔,它一反前面所流露出来的风流自赏、流连光景的意象,而从盛筵将散的落寞情怀,表达了诗人对春景春意渐行渐远的感伤与无奈。

至于现代文译文,我会尽力以通俗易懂的语言来表达原句的意思:

在这场赏花的盛筵中,谁会是真正的知音?那些风流的往事仍然令人欣喜。我想起了周续之的藏书和王裒的隐居故事。

花木繁盛,花香满座;松涛阵阵,声入耳中。在座的环境里如此幽静。与朋友相逢何须在意是否会喝醉?因为眼前的春色正渐行渐远,春光将暮,美景难再。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号