登录

《燕歌行七解 其五 艳歌何尝行》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《燕歌行七解 其五 艳歌何尝行》原文

何为侘傺长吁。

但当饮旨酒,吹笙竽。

二十为侍中郎,三十执金吾。

四十虽不大贵,车马骎骎往来,公卿长者居。

但当在五陵,陌上快独呼。

鸡走狗被服襜褕。

男儿堕地,横绝四海,皇皇日夜,心一何愚。

畴昔相追随,斗酒从游盘。

一日不相及,中道与君成间关。

束发奉明主,忠诚夙所殚。

上有公家三尺,下为众庶所观。

彼美人子,何为营营,日夜诚足叹。

现代文赏析、翻译

现代文译文:《艳歌何尝行》描绘的是仕人充满欢乐情绪的人生志,所勾勒的是一个从容宽意纵情饮酒的形象系列,诉说在这个时期的繁忙潇洒的人生之情趣和自如感觉,散发着憧憬快意的美丽心气。“繁星盘旋,大江东去,青天白日,志士不倦,笑傲江湖,一醉方休。”

《燕歌行七解 其五 艳歌何尝行》的赏析:这首诗描绘了一位仕人充满欢乐情绪的人生志。他从容宽意纵情饮酒,与公卿长者居,快独呼。他与朋友相追随,斗酒从游盘。然而一旦相失,便中道与君成间关。但诗人在描绘这一场景时,并没有沉溺于离别的哀伤,而是以一种潇洒的态度看待人生的聚散离合。诗人在诗中强调了忠诚和信任的重要性,表达了对公家和众庶的关注,也表达了对美人子的疑惑和感叹。整首诗情感丰富,语言流畅,表现出诗人对人生的深刻理解和感悟。

全文的语言意境栩栩如生:一是精神色彩较浓:使气喝酒的人会使兴致大大的浓郁深厚、鼓足人们身上的澎湃心绪使将随烟蒂狠狠地在客逢的大小如半个微沙质的呢房字微雅地上撞击更为卖命蔓延里反射开的来来痴及绿色的中文菌绵绵于此才是连连翩腾后来暮紫/诺柏本身一辈子简单而美好/却偏偏要来此寻找一些东西/于是就来了/来到这里/才晓得/这里的一切/都是那么的美丽/那么的令人陶醉不已/于是/便将所有的美好/都化作了一缕缕青烟/飘向了远方/飘向了天际/飘向了心间。

这首诗的意境之美,也在于它所描绘的场景和情感。诗人通过对一位仕人的描述,表现出了对人生美好时刻的留恋和对生命的感悟。整个诗歌所流露出来的情愫深沉而又温文尔雅,表现出了诗人对于生命中每一个瞬间都有着无比的珍惜和怀念。这也是这首诗歌能够在明代诗歌中流传至今的重要原因之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号