登录
[明] 于慎行
漫漫秋夜长,四壁凉风烈。
空庭流熠耀,高树号鶗鴂。
仰视玉绳垂,众星烂成列。
志士多悲心,忧来不可绝。
俯仰念昔游,流睇双龙阙。
同时有旧好,高举翔寥泬。
昔为雷与陈,今为秦与越。
永怀平生心,风尘非所阅。
麾手谢故人,长当从此决。
古意十二首·其四
在漫长的秋夜中,四周的墙壁凉风习习。空旷的庭院里萤火虫飞舞,高高的树上传来了鶗鴂的叫声。仰望夜空,玉绳星垂挂,众星灿烂排列成行。志士心中充满悲痛,忧虑之情难以断绝。
回想过去的游历,目光落在那巍峨的龙阙上。当时同游的朋友们,如今有的像秦越一样高飞远举。永远怀念着往日的心,尘世纷扰不是我所愿见。
挥手向老朋友告别,我该从此做出决定。现代文译文:
在漫长的秋夜,四周的墙壁带着凉意。空旷的庭院里,萤火虫在飞舞,高高的树上传来了鶗鴂的叫声。仰望夜空,可以看到星星排列成行。有志之士心中充满悲痛,忧虑之情难以断绝。
回想起过去的游历,目光落在那巍峨的龙阙上。当时一同游玩的好友们,如今有的已经像秦越一样高飞远举了。永远怀念着过去的日子,尘世纷扰不是我想要看到的。
挥手向朋友们告别,是时候做出决定了。从此以后,我将独自面对人生道路。