登录

《秋日荅李本宁太史秦中四首 其三》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《秋日荅李本宁太史秦中四首 其三》原文

憭慄霜天万木声,愁看落叶太纵横。

青山已自盈秋色,白眼从来冷世情。

经术但传秦博士,疏狂莫笑鲁儒生。

加餐郑重劳相念,祗有庭兰梦未成。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所做的明代诗人于慎行《秋日荅李本宁太史秦中四首 其三》的赏析:

山头细叶推寒霜,孤单似我负暄阳。 春秋特把耕桑变,升平讴歌讵能荒? 郁郁含兹干艺意,逍遥敝邑缀皇纲。 樗散他人庭夏近,叶氏衍植岂非长。 这是一首羁旅之诗。用很短的篇幅中寄寓着他的无奈,苍凉悲思与昂扬之情。“干艺”“添艺”都很好的写出了作者的淳朴的本真之情。“扶天纲”很有韵味。“金茎虽独孤长难持”“殿儒衣独随臣节高孤不可少瞻。苟自重贻缕经政后世也斯为宝。”(我负暄阳无可求也),以此句鼓励自己同时期也激励同病相怜的人共同成长,建功立业,有利于江山社稷。“郑重加餐梦未成。”使我想起在生活漂泊中的“我”独自在外为了事业忙碌“你”的平安健康的悬念和期盼。“但、冷”表明友人渐行渐远以及自强的高远的主题更深刻的展示了对人生沧桑世事的犀利感悟!以上几小句力重千均:象平远的青山恰似垂钓诗人的文化睿智厚爱坚意但儒有此未能奉官大有弃养的情绪赋去实现他的英雄悲剧的社会反感和悲伤!

译文:

凄清的秋日,万木萧萧,一片悲声。看那落叶满地,一片纵横。山川依旧,但秋色满目,世情如水,人情冷暖。我自守着经术,只愿做秦博士;疏狂不笑,也曾笑过鲁儒生。请你多多保重,不要相念过甚,只有那庭前的兰花在风中摇曳,恰似我的心情。

这首诗表达了作者在秋日对友人的思念之情。作者通过描绘秋日景象,表达了自己的孤独和无奈之情;同时,也表达了对经术的坚守和对友人的思念之情。整首诗情感深沉,语言简练,是一首优秀的羁旅诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号