登录

《观泰山百丈崖瀑布》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《观泰山百丈崖瀑布》原文

尽日水声中,还看匹练空。

盘涡喧万马,削壁斗双虹。

派抉天河落,源从月窟通。

固知灵境异,融结骇神功。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对于慎行《观泰山百丈崖瀑布》的赏析:

深山中,尽日都是水声,听得似洪钟常鸣。终日不消的正是满谷的流水。未识面的高大泰山,这时要撩起人们的兴味了,除了上去探觅那里的崔巍气势以外,只得观看这里惟妙惟肖的奇观,穷耳目的流泉。“瀑水悬如练”,这千尺峭壁上的匹练,正是大自然鬼斧神工的杰作。它高悬半空,千丈瀑布在阳光照耀下散为无数束白练,飘飘扬扬,袅袅舞动。瀑布下深谷中,水花四溅,犹如千万匹旋涡飞转的骏马,在谷中喧响腾跃;上边,水流像一道长虹在空中悬起,又像一把银色的巨斧在半空中将两座峭壁劈开。

“派抉天河落”,看那瀑布的源头,真像是从天上倾泻而下的银河。在月宫的清虚境界里,也还从天上飘下银河。“源从月窟通”,却似从月宫的明净空灵之处,透过冰岩的一线水路通向人间。这奇险无比的大自然造化,真是灵境异观!

诗人惊叹大自然的鬼斧神工,同时也隐含着对大自然造化的赞美。他站在百丈崖头,面对着惊心动魄的瀑布,心潮激荡着。他想到的是祖国山川的壮丽,想到的是祖国人民的幸福。他诗兴大发,激情满怀,满怀豪情地写下了这首诗。

这首诗写得气势磅礴,生动地描绘了瀑布的壮观景色。诗人以百丈崖上的瀑布为引子,层层推进地展开描写:先写瀑布的整体气势和形象;再写瀑布喧响和削壁斗拱的现象;接着写瀑布的源头;最后抒发诗人感受和诗人的远大抱负。写得虚实结合、抑扬交错、节奏明快、慷慨悲吟。可以说于慎行的七言歌行体来有所见并不多见,应该是一首颇有特点的作品。

至此对于现代诗的描写中多了一些宽泛的气息更能代入各自情绪给与借鉴还请认可呐

望有所帮助 [现代文原文] 尽日水声中,还看匹练空。盘涡喧万马,削壁斗双虹。 [现代文翻译] 终日不消的水声萦绕耳畔,流水倾泻如练空白云倒影其中。盘涡旋舞犹如万马奔腾喧响谷中,峭壁陡削仿佛有双虹腾空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号