登录

《山中怀寄王对南相君》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《山中怀寄王对南相君》原文

屈指朋游岁晚疏,云中相国比何如。

百年禁苑论交谊,千里关河叹索居。

月落枫林常有梦,鸿归榆塞久无书。

天涯若问同心侣,素发于今已映梳。

现代文赏析、翻译

山中怀寄王对南相君

明 于慎行

屈指朋游岁晚疏,云中相国比何如。

百年禁苑论交谊,千里关河叹索居。

月落枫林常有梦,鸿归榆塞久无书。

天涯若问同心侣,应怜尘土旧貂鞿。

译文

我屈指计算着和你一同交游的朋友们已经年底了也少了联络,对南相国您的思念就像白云朵朵;在一起百年居住在一起禁苑,讲着情谊的情深似海的人太多了,但如今你我在千里之外,孤身一人,感叹着形单影只。

月落时候我常常在枫林中做着和你相聚的梦,鸿雁归来了榆塞却没有你的消息。如果你在天涯海角听说同心恋的人,应该也怜悯我们这对满头白发的可怜人吧。

赏析

此诗抒发了对友人的怀念之情。首联叙写因岁末交游的朋友少了联系,自己禁不住想念王之涣。“云中”既是实指,又寓思念之意。“岁晚疏”一语双关,即指自己与王之涣分别时间已久,又暗指彼此友情疏远。颔联直抒对友人的思念之情。这一联是典型的顶真格的运用。这一联不仅在音律上达到回环流走的妙境,而且在对仗上也显得十分工整,是古诗中的佳句。“论交谊”与“叹索居”两个上句内部均构成因果关系,“论”是“叹”的原因,而“叹”又是“论”的进一步发展。颈联借景抒情,情景交融。“月落枫林”与“鸿归榆塞”两个上句内部均构成对比关系,“月落”而“鸿归”暗中透出自己急切盼望友人归来的心情。尾联故作问语,把千愁万苦凝聚在字里行间,别具一种感人肺腑的婉曲之美。诗中用“若问”二字,显得情致婉转,文辞含蓄,而收到尺幅万里之效,从字里行间似乎可以看到诗人伫望故园、翘盼友人的倩影。此诗不愧为抒写怀人之情的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号