[明] 于慎行
岱宗海上来,西塞中条路。
东南数峰青未了,凌波欲涉长河去。
似断不断走势回,结作芙蓉掌上开。
青冥浩荡何年裂,平地涌出金银台。
名山固多奇,此山奇欲绝。
累累万古石,谽谺成窦穴。
落星不到地,累丸不到天。
悬圃亦已碎,群玉亦已颠。
金华牧儿何婉娈,一入紫烟不复返。
世人谁者叱群羊,坐看蹄角生苔藓。
人行石中何盘珊,十步九折穿嵌岩。
顾见杂花开绮绣,又闻淙淙泉水声鸣环。
千峰冥密万壑逼,日光时向天窗滴。
深林已尽鸟不鸣,攀缘犹访白云迹。
白云在天何时还,洞门石扇开重关。
五花峰头一骋目,飘如乘虹驾鹤飞出天地间。
但闻长风飒飒万里至,使我四顾清心颜。
君不见沧海桑田年岁改,秦皇片石今安在。
万骑千乘化作灰,河声依旧东流海。
沈吟此事思欲飞,击节高歌泪满衣。
空怜世上浮沈子,白首红颜何所归。
以下是按照您的要求对明代诗人于慎行《峄山歌》进行赏析的现代文译文:
泰山从海上崛起,西塞和中条山是它的道路。峄山的东南峰峦青翠连绵,仿佛凌波踏上长河去。峰峦走势回环似断未断,峰顶结作芙蓉花在掌上开放。青天多么广阔不知哪一年山崩地裂,平地涌出金银楼台。
名山本来就多奇景,此山的奇绝更无法比拟。千姿百态的万古石头,如洞穴般张开如深然。落星石不到地面,滚圆石不到天顶。昆仑山已碎裂,群玉山已倾倒。
金华牧童多么轻盈婉约,一入云烟就不再回归。人行石中如走盘,弯弯曲曲行走嵌岩之间。见野花仿佛是绫罗绸缎,又听到泉水叮咚之声萦绕于耳畔。群峰在暮色笼罩下更幽暗逼人,太阳时而向云隙中穿出一缕阳光。
茂密的树林已无声,鸟儿都不鸣叫;我仍然攀缘而上追寻白云的踪迹。白云在天上何时归来?洞门和石扇在风吹中缓缓打开。在五花峰头放眼望去,仿佛驾着虹桥驾着鹤飞出天地之间。
只听到长风飒飒传来万里之外,使我四顾心胸为之开阔。君不见沧海桑田变化年复一年,秦始皇的刻石如今在哪里?千军万马化为飞灰,黄河的声音依旧向东流入大海。
在这件事上深思吟咏泪如雨下,击打着节拍放声高歌泪湿衣襟。空自怜悯世上浮沉子们,无论白首红颜归处何方?
希望这份翻译能够对您有所帮助,祝您阅读愉快!