登录
[明] 于慎行
渺渺汎平湖,亭亭望孤屿。
秋风莽萧瑟,川光澹容与。
昔有素心人,此焉耽宴处。
下帷探道帙,闭关谢尘侣。
狎从鸥鸟嬉,遐慕鸿鹄举。
国卿岂不崇,视若鸢与鼠。
遗构今尚存,高芬畴克旅。
白云去不还,寒山静无语。
景行不可得,回桡徒延伫。
蜀山湖游太宰吴介肃公精舍感述
浩渺的湖水无边无际,亭亭孤屿映入眼帘。 秋风起,湖面波涛汹涌,湖光粼粼,无边无际。 昔日有志之士,在此乐处流连。 闭关读书,探求真理,下帷讲学,远离尘世。 与鸥鸟为友,嬉戏玩耍,仰慕鸿鹄高飞。 国卿之位并非难事,只是有人将其视为鹰犬。 旧时建筑尚在,高风亮节今何在? 白云飘逝不回,寒山静默无语。 仰慕美好德行却难实现,回转船头,只有徒然伫立。
现代文译文:
茫茫的平湖无边无际,孤峰伫立在湖中央。 秋风瑟瑟,湖面波涛汹涌,湖光粼粼,平静又辽远。 以前志同道合的人在这里流连忘返,沉迷于其中。 关起门来读书,探寻真理,抛开尘世的干扰。 和鸥鸟亲近嬉戏,羡慕鸿鹄高飞。 作为国家大臣,不仅仅是为了追求名利,还要有高尚的品德。 现在的建筑依然存在,但高风亮节已经不再。 白云飘过不再回来,寒山静静地沉默着。 景仰美好的德行却无法实现,只能回头离开。