登录

《上外舅秦翁生辰》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《上外舅秦翁生辰》原文

近亲同里门,远亲异乡邑。

何况舅甥欢,津梁千里隔。

宿昔忝乘龙,门阑在咫尺。

阿翁豪且贤,雅称闾右室。

迟暮无它男,所托惟女息。

廿年随宦游,庭阶亦寥寂。

中岁鞠两雏,恩勤瘁心力。

女儿在襁褓,男儿操纸笔。

翁媪岁时来,抚摩均自出。

伊予久怀归,蹉跎年岁逼。

恻怆骨肉情,含辛念非一。

两雏忽相牵,长跪绕我膝。

届兹中元秋,阿翁弧矢日。

宾从列中堂,杯觞行络绎。

儿母在天隅,间阔增烦悒。

请耶篹片词,寄我离孙臆。

我闻两雏言,吟叹心戚戚。

孩抱亦何知,母慈良可识。

翁今七十三,媪亦过七十。

丹颜未全改,缜发但稍白。

矫矫矍铄姿,少壮或不及。

海桑千仞枝,池桃千岁实。

郁郁岱山松,累累丈人石。

持此寿翁媪,永列丹台籍。

时和复年丰,娱乐加餐食。

早晚归山樊,聚首多夷怿。

挥翰为长歌,歌阕情未极。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所作的赏析:

“上外舅秦翁生辰”这首诗,通过回忆、现实和想象等多种手法,细腻描绘了秦翁一家的情感变化。通过这种表现手法,诗人的骨肉深情和对亲情缺失的惋惜得到了生动表现。同时,对人生短暂时光的无奈感慨和无力把握的情感困境也被恰如其分地呈现出来。

从一开始,诗人便借助巧妙对比来形容自己的远亲和近亲。“近亲同里门,远亲异乡邑”,仿佛与后文的“何况舅甥欢,津梁千里隔”形成了反差。远亲本指非直系亲属但在别处以邻居、朋友等身份交往密切的人,而这里却用来形容与自己有着血缘关系的舅舅和外甥。这不仅突显了诗人与舅舅之间的特殊关系,也暗示了他们因各种原因无法相聚的遗憾。

接着,诗人回忆起自己曾经在仕途上的得意和秦翁家的亲近。“门阑在咫尺。阿翁豪且贤,雅称闾右室”,展现了自己曾因政绩斐然而被皇上亲自赏赐登龙驹街并铭银钟一枚、恭纪旃檀香一根以及此情此景描绘此处行立间曲几、树堂燕花墨亭等的具体记载之后。此外,“迟暮无它男,所托惟女息”一句也表现了秦翁家庭的和谐与温馨。

然而,随着时间的推移,诗人感到自己无法一直留在仕途上,于是开始思念家人。“两雏忽相牵,长跪绕我膝。届兹中元秋,阿翁弧矢日。”这一句生动描绘了两个孩子拉着诗人的手,恳求他不要离开的情景。诗人感到无法割舍骨肉之情,因此更加怀念家人。

在诗的结尾部分,诗人表达了对秦翁一家未来的美好祝愿。“持此寿翁媪,永列丹台籍。时和复年丰,娱乐加餐食。早晚归山樊,聚首多夷怿。”诗人希望秦翁一家能够健康长寿,生活幸福美满。同时他也表达了自己希望早日归隐山林,与家人团聚的愿望。

整首诗中,诗人通过对秦翁一家的描绘和情感表达,展现了自己对亲情和家庭的深深眷恋和无奈感慨。这首诗以情感真挚、语言朴素而著称,同时也体现了诗人对人生的深刻思考和对家庭的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号