登录

《鸣雁行寄赵瀫阳年兄南粤》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《鸣雁行寄赵瀫阳年兄南粤》原文

鸣雁发,云中羽。

翮摩天举何意长,风来吹向潇湘渚。

连行接翼不忍分,忽然散落如风雨。

洞庭波寒木叶稀,霜空嘹唳常苦饥。

迢迢故国日已非,闻弦虚惊使我欷。

今复弹射将安归,不及衔泥双燕飞。

金窗绣户春日微,一为鸣雁行,三叹沾人衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首优美的诗,通过鸣雁的描绘,表现了诗人对友人的深深思念。

首句“鸣雁发,云中羽”,诗人以大雁的鸣叫开篇,赋予了雁以生命和声音。这一描绘让人立刻感受到了秋天的来临,大雁即将开始长途的迁徙旅程。第二句“翮摩天举何意长,风来吹向潇湘渚”描绘了大雁高飞远举的壮美画面,展现了大雁坚韧不拔的精神。第三句“连行接翼不忍分,忽然散落如风雨”进一步表现了大雁群行、不畏艰难的团结精神,以及面临离别时的痛苦。

第四、五句“洞庭波寒木叶稀,霜空嘹唳常苦饥”描绘了洞庭湖畔的环境,表现出大雁长途迁徙中的艰难生活。而“嘹唳”一词,既描绘了大雁的叫声,又传递了大雁内心的凄苦。接下来的六、七句“迢迢故国日已非,闻弦虚惊使我欷”表达了诗人对友人的深深思念,以及对友人生活环境的忧虑。诗人感慨时光飞逝,故国已远,同时也对友人的处境感到担忧。最后两句“今复弹射将安归,不及衔泥双燕飞”则直接表达了诗人的疑问:友人何时才能回归,能否安全抵达?诗人用双燕比拟友人,希望友人能够平安归来。

总体来说,这首诗以鸣雁为媒介,通过描绘其迁徙过程中的艰辛与不屈,展现了诗人坚韧不拔的精神和对友人的深深思念。语言优美,意象生动,读来令人动容。

这是我个人理解的译文,仅供参考。希望可以对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号