登录

《平倭奏捷歌》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《平倭奏捷歌》原文

去年都护大徵兵,平壤岛寇皆扫平。

今年司马通和议,盖海鲸鲵不可制。

鱼服十万簸狂澜,千里腥风塞月寒。

不见降书来日窟,空令猎火照辰韩。

吾皇按剑赫威怒,独运神谟惩往误。

早传制府凿凶门,更诏中丞开武库。

材官负弩尽从征,慷慨辞家志不平。

杀气千寻飞浿水,军声一夜度龙城。

士马骖驔谁复数,青海原头昼伐鼓。

转旆横捎乐浪云,洗兵半染夫馀土。

陆营三路势已奔,水营大队赤云屯。

弓刀蹙沸鲛犀裂,戈甲抢攘日月昏。

小酋面缚大酋死,属国君臣歌燕喜。

羽书昨夜自东来,直入甘泉报天子。

论功大发水衡财,碣石关门日夜开。

符节星驰玄菟塞,金缯山累白龙堆。

十年馈师三百万,今日方闻博一战。

明王守禦在四夷,属国君臣尔莫玩。

现代文赏析、翻译

这首诗是明代诗人于慎行所作,题为《平倭奏捷歌》。此诗表达了诗人对明军平定倭寇的赞扬和对朝廷英明决策的赞美。下面是我对此诗的赏析:

在上一年的战事中,朝廷组织了大规模的军队,扫清了平壤岛上的敌寇。今年的和平谈判成功,使那些鲸鲵一般的海盗也受到了约束。但是他们竟然想以鱼服百万之势掀起狂澜,却被诗人形容为腥风血雨、塞上寒冷的风中吹过夜的气息。在此描绘下,这首诗歌显得激昂壮丽。

但是当皇上震怒,他决定要亲自处理此事,并下定决心要惩戒过去的错误。他命令军中将领打开凶门,并诏令中丞打开武库,召集所有士兵参战。士兵们纷纷报名参军,他们慷慨激昂地离开家乡,心中充满了斗志。

诗人用夸张的手法描绘了战斗的激烈场面,从陆上的三路进军到水上的大队渡江,箭矢如雨、铠甲在月光下闪烁,战鼓声从乐浪山上传来,一夜之间就渡过了龙城。在短短时间内,士兵们马不停蹄地前进,占领了高地并开始攻打敌人的水寨。

战争结束时,小酋长被俘,大酋长战死。属国的君臣们欢歌笑语,歌声传遍四方。战报从东方传来,直接进入甘泉宫向天子汇报。朝廷慷慨地赏赐军队,边疆的关隘也因此而开放。

这首诗表达了诗人对明军平定倭寇的赞扬和对朝廷英明决策的赞美。诗人通过生动的描绘和丰富的情感表达了这首诗歌的主题和情感。同时,这首诗歌也展示了诗人对战争和和平的理解和看法,以及对国家和民族的责任感和使命感。

以上就是对此诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号