登录

《出塞四首为辽左李大将军赋 其三》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《出塞四首为辽左李大将军赋 其三》原文

元戎新授钺,侠少远从军。

菟塞秋山合,龙城旧路分。

角声吹冻雨,旗影乱浮云。

百战城南道,方成上将勋。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

大将军刚刚受命,侠少们纷纷从军。菟塞秋天的山峰连绵,龙城旧有的路线分开。号角声在冻雨中吹起,旗帜的影子乱搅着浮云。在城南的百战之地,李大将军建立起了显赫的功勋。

赏析:

这首诗是赞美李大将军的,表达了对他的敬仰之情。首联“元戎新授钺,侠少远从军”,直接赞美李大将军刚刚受命,就立即率领侠少们从军,表现出了他的果敢和决断。颔联“菟塞秋山合,龙城旧路分”,通过描绘秋天的山峰和旧有的路线,表达了李大将军的威武和英勇。颈联“角声吹冻雨,旗影乱浮云”,通过描写号角声和旗帜的影子,表现出了战争的激烈和紧张。尾联“百战城南道,方成上将勋”,进一步赞美了李大将军在城南的百战之地建立的显赫功勋。整首诗语言简练,意境深远,表达了对李大将军的敬仰之情。

总的来说,这首诗通过描绘战争场景和赞美李大将军的英勇和果敢,表现出了作者对战争和英雄的崇敬之情。同时,这首诗也表达了对国家安危和民族命运的关注,具有一定的历史意义和文化价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号