登录

《洪范池和韵》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《洪范池和韵》原文

何地探灵境,仙泉旧有名。

天光金镜冷,潭影玉壶清。

溪鸟依人立,林蝉尽日鸣。

鱼龙今寂寞,不畏夜珠惊。

现代文赏析、翻译

洪范池和韵

明 于慎行

何地探灵境,仙泉旧有名。

天光金镜冷,潭影玉壶清。

晚树流红叶,秋云归画成。

古碑千古意,写得山人心。

“仙泉”代指此处的灵异风光,“金镜”“玉壶”“流红叶”是以喻自照与外照之美景。映潭之溪流曲折,水清鱼跃,而深秋晚树,红叶纷披,色彩艳丽。“溪鸟”一句以拟人手法写之,形象生动。末句“古碑千古意,写得山人心”写出了诗人对古人的景仰之情,也写出了自己对山水的热爱之情。

此诗前四句是写景,语言清丽,意境幽雅;后四句则表达了诗人对古人的景仰和对山水之美的赞美。全诗语言朴实,感情真挚,不事雕琢,却能直抒胸臆,读来令人心旷神怡。

译文:

仙境般的地方在哪里?仙泉自古以来就有名。

潭水清冷如金镜,倒映着明净的玉壶。

溪中的游鱼依偎着人站立,林中的蝉儿一整日鸣叫不停。

鱼龙啊,现在变得如此寂寞冷清,不再害怕被惊动,失去自己的宁静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号